Signification du mot "everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die" en français

Que signifie "everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die

US /ˈɛvriˌwʌn wɑnts tu ɡoʊ tu ˈhɛvən, bʌt ˈnoʊˌbɑdi wɑnts tu daɪ/
UK /ˈɛvriwʌn wɒnts tuː ɡəʊ tuː ˈhɛvən, bʌt ˈnəʊbədi wɒnts tuː daɪ/
"everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die" picture

Expression Idiomatique

tout le monde veut aller au ciel, mais personne ne veut mourir

everyone wants the rewards or benefits of something, but few are willing to do the hard work or make the sacrifices necessary to achieve them

Exemple:
He wants a promotion but won't work overtime; everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die.
Il veut une promotion mais ne veut pas faire d'heures supplémentaires ; tout le monde veut aller au ciel, mais personne ne veut mourir.
You have to train hard for that marathon; remember, everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die.
Tu dois t'entraîner dur pour ce marathon ; n'oublie pas, tout le monde veut aller au ciel, mais personne ne veut mourir.